Lanhutɔ: Sacrificador en el culto vodoun.
Lankàn : la perla de color rojo utilizado por la persona dedicada al culto de algún vodoun.
Làxó : En el recinto de un vudú, el caso especial donde las mujeres se mantienen con sus normas.
Làxótɔnɔ: Una persona dedicada a un culto vodou que tiene sus reglas.
Lɔbɔzɛ̌n: Pequeño frasco alargado con dos bocas.
Lɔkpò: Tablero de 80 x 15 cm que están grabados los 16 signos de la adivinación.
Lɔnflɛn: Bastón usado en el culto de Legba o de Fa: se trata de un palo curveado que esta tallado y con el que afecta a las víctimas que se van a ofrecer a un vodoun.
Lɛ̆gbà: El vodoun de la protección, el que proporciona el bien y el mal.El es mensajero de otros vodouns.El es hombre o mujer.Legba es el mejor para proteger pero el peor cuando se disgusta.
Lɛ̆gbàsî: Mujer dedicada al culto de Legba.
Lɛ̌nsì: Una persona dedicada a la adoración de Lɛnsúxwé o de Nɛsúxwé. Todos los Lɛ̌nsì estaría bajo la protección de Agájà.
Lɛnsú: El carnero. Agbo lɛnsú: Nombre de Xɛbyoso el fuerte, el dios del trueno, el martillo que cae con la rapidez del rayo. El hacha del trueno sosyɔví imita los cuernos de carnero.
Lɛnsúsì: Una persona dedicada al culto de Lɛnsúxwé. Todos los Lɛnsúsì están bajo la protección del rey Agájà.
Lɛnsúxwé: La casa de los reyes de Abomey, el hijo de la pantera macho. El culto de Lɛnsúxwé es un culto particular de la familia real de Abomey: culto dirigido a los antepasados de los reyes que se encuentran en el más allá.
Lɛnsúxwésì: Una persona dedicada al culto de Lɛnsúxwé. Cuando viene el vodoun lɛnsúxwésì le pedimos a lɛnsúxwé o a nɛvyé, pero cada uno está dedicado a un antepasado de la familia real: Akabásì, Dakosì, Hanɖésì, Nanisì.
Lĭ : Tambor utilizado para el funeral.
Lisà : Albino, el blanco, el espíritu grande, representado por el camaleón. Su potencia es casi igual a la de Mawu. LA polaridad de la creción masculina, representa al sol, está al este y Mawú al oeste y representa la Luna. Los albinos están dedicados a su culto.
Lisagwín : Caracol consagrado a Lisa: Su concha es de color blanco y la carne también. Las personas dedicadas a Lisa pueden comer Lisagwín.
Lisasì : mujer dedicada al culto de Lisa.
Lisazɛn: Vasija de barro para el culto del vodoun Lisa.
Lŏkò : Iroko o Roko (un árbol). Cuando se utiliza para apoyar a una deidad, Iroko es considerado un vodoun.
M
Maɖɔnúxwɛ: la muerte.
Măligbóóó : Símbolo que se hace para anunciar que ya está listo el cuerpo para tomar el ataúd, o el símbolo de la muerte en la sepultura.
Măsɛ: Vodoun de las corrientes de agua y las inundaciones, Wĕmɛ; Bosíkpɔn; Dan.
Matííntɔ: fallecido.
Măwŭ : Dios Supremo entre los Fɔn y los Ewé. Parte femenina de Dios. Lissá es el principio masculino.El primer hijo de Mawu -Lissa es la Tierra Agĕ. El símbolo de Mawu es la luna creciente.
Mawu sínsεn: Culto de Dios, el cristianismo.
Măwŭgànhùnûtɔ: Una palabra que significa "Dios el dueño de todo".
Mawulé : Dantokpa poseedor de los elementos para hacer un fetiche o un gris-gris.
Măwŭnɔ: Jefe del vodoun Mawu.
Măwŭsì: Mujer dedicada a Mawu.
Maxínù : Hombre dedicado al culto de Mawu, termino usado también para los que se dedican al culto de Dàn o Nɛsúxwé.
Mɔɖɔ: El dinero que se deposita en el ataúd y en la sepultura para el viaje del difunto.
Mɛ: Mɛ significa Rey o el vodoun Sakpata.
Mɛɖálisá : Costumbre en Xweɖá, en la que se hace una exhumación de cadáveres.
Mĭnɔ: Bruja
Mĭnɔna: Nombre genérico y religioso de la brujería, designando así al brujo azetɔ.
N
Nà : Vodoun de la fecundidad, protector de la casa.
Na kpɔjitɔ: El que se hace vodoun después de la muerte.
Năgbŏ: Gran persona dedicada al culto de un vodoun.
Nakpókísá : Vodoun que vive en una vasija de barro.
Nasì : Una mujer dedicada al culto de Na kpɔjitɔ.
Nù : El sufijo "nu" se añade al nombre de ciertos lugares donde hay devotos del vodoun originario d eese lugar.
Nùbyɔɖútɔ: Mendigo, apodo dado a la persona dedicada al culto vodou y que pide dinero o comida.
Nŭɖoyεswímὲ : Todo el mundo de lo no material, el mundo de lo invisible, espíritu.
Nùhlεnhlεn: Ofrecer un altar provisional a un vodoun.
Nùhúhú : La inmolación, el sacrificio para el vodoun.
Nùkánmɛ vodún : Deidad de los bosques.Genio de la adivinación.
Nùsáyíyí: Ir con el adivino o sacerdote del vodoun Sakpata.
Nŭsinsεn: Culto, servicio, adoración, algo venerable.
Nùwá : Ceremonia.
Nùwíwá : ceremonia funeraria.
Nùxlεxlε: Presentación taparrabos durante una ceremonia funeraria.
Nyagε: La persona dedicada a la adoración de un vodoun Nyagɛ su apelativo es hŭnkpɛ. Su lengua es un dialecto ritual de Gú.
Nyavε: Iniciado en todos los ámbitos de vudú.
Nyibúsí: rabo de buey, de vaca, a menudo utilizado para las ceremonias y las danzas de algunos vodoun.
Nε̌: En el culto de Nesùxwé, se designa los tɔxɔsú, es decir, son los príncipes mal formados que eran desaparecidos antes de que probaran la sal.
Nεsúxwésì: Persona consagrada a Nɛsúxwé.
Traducción al español
Dansi Akua miembro de la Sosyete la Serpent Rouge du Allada.
Texto original en Francés, tomado del a web:
http://www.langues-africaines.com/FONGBE/Vodoun_vocabulaire.htm
No hay comentarios:
Publicar un comentario