VODOUN-FÁ WE MA NUKÓN TON ON
Bokonon Daniel Dafòdjí.
“DANHOMEY SIN FÁ SIN TIMÈ”
.
“Gbé nom kpo mè wè hlonhlon dé”
( La Unión hace la Fuerza)
“KÁ MEJÍ”:
El Bokonon que haya nacido en este Fadú o el consultante saldrá siempre victorioso de cualquier situación peligrosa que se le presente en la vida, el será buen jefe de familia o de una comunidad, en todos los aspectos este Bokonon o consultor saldrá siempre triunfador, este signo anuncia el parto de gemelos y buen parto si se trata de una mujer encinta. Este Fá compara la vida de un individuo con “una calabaza”.
Bokonon Daniel Dafòdjí.
“DANHOMEY SIN FÁ SIN TIMÈ”
.
“Gbé nom kpo mè wè hlonhlon dé”
( La Unión hace la Fuerza)
“KÁ MEJÍ”:
El Bokonon que haya nacido en este Fadú o el consultante saldrá siempre victorioso de cualquier situación peligrosa que se le presente en la vida, el será buen jefe de familia o de una comunidad, en todos los aspectos este Bokonon o consultor saldrá siempre triunfador, este signo anuncia el parto de gemelos y buen parto si se trata de una mujer encinta. Este Fá compara la vida de un individuo con “una calabaza”.

El Fádu Ká Meji vé en este signo la posibilidad de abortos y advierte que puede pasar o que los hubo antes como en el signo Trupén Mejí. El sacrificio pedido en este signo es: poner en dos calabazas dos pollos pero con su pluma colocar todos los fetiches de los antepasados y el adivino sabrá que debe hacer para el sacrificio. Este Fadú es donde nace Vodoun Dan y Ho-Hó los gemelos, también otros Vodoun…
Refranes o proverbios del Signo:
Legedé govi jé to mací tá
Refranes o proverbios del Signo:
Legedé govi jé to mací tá
( La calabaza si cae al rio pero no se hunde jamás)
E mó no jeté do kó bo no ba ká do nuná, e ny mo hun gbé gbée
(No se cae en el río teniendo el agua hasta el cuello y no se trata de correr detrás de una calabaza tragando el agua. Si es así, la vida tiene la puerta abierta.)
(No se cae en el río teniendo el agua hasta el cuello y no se trata de correr detrás de una calabaza tragando el agua. Si es así, la vida tiene la puerta abierta.)
Hun glí do kpétinjí dée, un nyí nyó fan ba
( La piragua se ha detenido y bajan “awosan y awonlin”, gritos de goce en todo el mundo, las espigas de maíz están maduras, y aquí, arriba la papaya anuncia , que la riqueza será abundante)
Ayó xosú mono yikú dokunmevó
( El rey de Oyó no murió sin riquezas)
Atín kutó bo mwén ton gló
( La madera se sumerge fácilmente y el bambú sigue flotando)
Siká monohan do kponukunjí
( El oro nunca falta en el ojo de la pantera)
Prohibiciones para los Bokonon de Fá que tengan este Fadú:
AZIN GOKWIN-VOANZUN, HWÉ XIXÁ, TO LO LAN,
HÁ LAN.
Las hierbas de este Fadú o FAMÁN:
SLELEVIGÉ-MAN.
AZIN GOKWIN-VOANZUN, HWÉ XIXÁ, TO LO LAN,
HÁ LAN.
Las hierbas de este Fadú o FAMÁN:
SLELEVIGÉ-MAN.
No hay comentarios:
Publicar un comentario